It is finally time that I come clean about
Rosded.
Rosded was one of the first Thai restaurants in Chicago that I visited--circa 1989-90--and it has been a favourite of mine throughout the years. A lot of my Thai friends also like the place, and there is little reason to wonder why --
Rosded produces a great many dishes which are authentically Thai in taste and appearance.
My most frequent orders at
Rosded include
kũay tĩaw reua (“boat noodles” with sliced beef and meatballs),
sômtam puu (papaya salad with pickled crab),
phla kûng (shrimp salad with red onion, mint, and chile jam),
yen ta fo (spicy and sweet noodle soup with seafood),
hãwy thâwt rót phàt thai (mussel omelette with “phàt thai” seasonings),
plaa CATFISH
náam phrík kaeng daeng (battered fish filets with red curry sauce),
plaa phàt tâo jîaw (fish stir-fried with yellow bean sauce), and
phàt phrík khĩng mũu (spicy pork stir-fry).
Here is my translation of the
Rosded Thai language menu:
ROSDED THAI MENU TRANSLATION (2005)
jaan bao riak náam yoi : light dishes*
sà-té mũu - kài - néua : grilled meat skewers served with peanut sauce (pork, chicken, beef)
tâo-hûu thâwt : deep-fried tofu with a house dipping sauce
thâwt man : fried fish cakes
khanõm jìip thâwt reũ nêung : Chinese-style dumplings (fried or steamed)
paw pía thâwt : fried spring rolls
paw pía sòt : fresh spring rolls
mìi kràwp - kûng sòt : deep-fried mung bean noodles a shrimp and sweet sauce
kûng láwt : fresh shrimp egg rolls
kíaw sâa : “gyoza” // potstickers
lûuk chín néua - mũu pîng : grilled beef (or pork) skewers
sâep mâak sâep náwy : salads
sômtam thai – puu - kûng (plaa raa) : papaya salad with peanuts,
crab, or shrimp (fermented fish sauce extra)
yam tháleh : mixed seafood salad
lâap mũu - néua - - kài : minced meat and herb salad with pork, beef, or chicken
yam wún sên : a spicy and sour salad with warm mung bean noodles and minced pork
phla kûng : shrimp salad with red onion, mint, and chile jam
mũu má-nao – néua má-nao : seared pork/beef
loin salad with garlic, lime juice, and fish sauce
kài thâwt : Thai-style fried chicken with dipping sauce
yam néua – yam mũu : spicy beef or pork salad with cucumber, tomato, and onion
néua náam tòk – mũu náam tòk : “waterfall” beef/pork // grilled beef/pork salad with roasted rice powder
nãem sòt : sour and spicy Northern Thai-style salad with minced chicken or pork
yam plaa mèuk : spicy and tangy squid salad
yam mũu yâw : salad with steamed pork sausage, lime juice, and garlic
kao-lao mũu yâw : salad with steamed pork sausage, steamed beansprouts, and steamed Chinese broccoli
khâo nĩaw : sticky rice
kũay tĩaw tàng tàang : assorted noodles
kao-lao mũu tôm yam : spicy and sour soup with pork (w/o noodles)
kũay tĩaw reua mũu – néua : “boat” noodles with pork or
beef
kũay tĩaw pèt : rice noodle soup with braised duck, in a sweet and salty broth
yen ta fo : rice noodles with assorted vegetables and seafood in a thin, spicy, tomato-flavoured broth
kũay jáp : rich pork and pork offal soup with “rice flake” noodles
phàt thai : thin rice noodles s/f with shrimp, beansprouts, and egg
kũay tĩaw râat nâa : rice noodles braised with Chinese broccoli, yellow bean “gravy,” and c/o/m
kũay tĩaw phàt khîi mao : “drunkard’s” noodles // wide rice noodles stir-fried with chile, basil, and c/o/m
kũay tĩaw khãa mũu : rice noodle soup with pork leg meat
râat nâa khîi mao : wide rice noodles braised in yellow bean “gravy” with vegetables, chile, and c/o/m
kao-lao néua – mũu : minced beef or pork soup with beansprouts and Chinese broccoli (w/o noodles)
kũay tĩaw tôm yam mũu sàp : rice noodles and minced pork and seafood in a sweet, spicy broth
bà-mìi pèt – mũu daeng (hâeng – náam) : egg noodles with duck or bbq pork (“wet” or “dry”)
kíaw náam mũu daeng : wonton soup with bbq pork
kũay tĩaw krà-phrao kài - mũu – néua : rice noodles s/f with holy basil and chicken, pork, or beef
phàt sii-yú : wide rice noodles braised with soy sauce and c/o/m
kũay tĩaw néua sàp – mũu sàp - kài sàp : rice noodles s/f with minced beef, pork, or chicken
kũay tĩaw khàek kài – néua : rice noodles in a spicy, rich, coconut milk broth with chicken or beef
kũay tĩaw khûa kài : wide rice noodles stir-fried with chicken, green onions, and egg, served over lettuce
bà-mìi hâeng puu : egg noodles s/f with crab meat
tôm yam tham kaeng jèut : soups
tôm sâep : Isaan-style spicy and sour soup
tôm khrêuang nai : spicy and sour soup with pork offal
tôm yam kûng – kài : spicy and sour soup with shrimp or chicken
tôm yam khãa mũu : spicy and sour soup with pork leg meat
kaeng jèut tâo-hûu mũu sàp : “bland soup” with tofu and minced pork
ehn tûun – néua tûun : rich, star anise-flavoured soup with beef tendon or sliced beef
tèua huan : pickled cabbage and pork offal in a delicate sour broth
pó tàek : “burst fishtrap” soup // seafood medley soup
tôm khàa kài : galangal, chicken, and coconut milk soup
kaeng jèut wún sên : “bland soup” with mung bean noodles
khâo jaan dìaw : rice plates**
khâo phàt puu : crab fried rice
khâo phàt sàppàrót : pineapple fried rice
khâo khãa mũu : sliced red-braised pork hock, served over rice
khâo mũu daeng : sliced bbq pork, served w/ rice
khâo krà-phrao pèt : roasted duck s/f with holy basil, served over rice
khâo phàt phrík mũu – néua – kài (kûng 5.95) : fried rice with chile and pork, beef, chicken, or shrimp
khâo krà-thiam phrík thai (kûng 6.95) : garlic and black pepper stir-fry with c/o/m, served w/ rice
hãwy thâwt rót dèt : “Rosded” fried mussel omelette
khâo phàt mũu – néua – kài (kûng 5.95) : fried rice with pork, beef, chicken, or shrimp
khâo phàt nãem : fried rice with Northern Thai-style “pressed ham”
khâo nâa pèt : roasted duck and garlic-flavoured “gravy,” served over rice
khâo krà-phrao néua – kài – mũu (kûng 5.95) : holy basil s/f with beef, chicken, pork, or shrimp, served w/ rice
khâo krà-phrao khãa mũu : holy basil s/f with pork leg meat, served w/ rice
khâo phàt phrík khĩng : sweet and spicy fried rice with c/o/m
khâo mòk kài : Southern Thai-style chicken “biryani” // aromatic chicken and rice
hãwy thâwt rót phàt thai : mussel omelette fried with beansprouts and powdered chile
kàp khâo tàang : assorted dishes with rice
plaa dùk phàt phèt : spicy curry fry with catfish
plaa mèuk phàt phèt : spicy curry fry with squid
plaa CATFISH náam phrík kaeng daeng : breaded/fried catfish steaks with red curry sauce
plaa thâwt râat phrík (FILLET) : fried fish “smothered” in sweet chile sauce
phánaeng mũu – néua – kài (kûng 8.25) : mild, savoury, and thick curry with pork, beef, chicken, or shrimp
kaeng pàa mũu – néua – kài (kûng 7.25) : “jungle” curry // spicy vegetable curry with c/o/m [no coconut milk]
kaeng phèt pèt yâang : red curry with five-spice roasted duck
kaeng khĩaw-wãan lûuk chín plaa kraay : spicy green curry fry with housemade fish balls
phàt prîaw wãan : sweet and sour stir-fry with c/o/m
pèt yâang : five-spice roasted duck
mũu krà-thiam phrík thai : pork s/f with garlic and black pepper
phàt krà-phrao mũu - kài – néua : holy basil s/f with pork, chicken, or beef
plaa phàt tâo jîaw : fish fried with yellow bean sauce
phàt kha-náa náam man hãwy : Chinese broccoli stir-fried with oyster sauce
kaeng mátsàman kài – néua : “Muslim” curry // mild, cardamom and cumin-flavoured curry with chicken or beef
kaeng sôm phàk ruam kûng : “sour” curry with shrimp and assorted vegetables [no coconut milk]
plaa dùk thâwt kràwp phàt phèt : spicy curry fry with crispy Catfish
plaa CATFISH sãam rót : deep-fried catfish with “three-flavoured” sauce
plaa krà-phong râat phrík : seabass “smothered” in garlic, chile, and onions
plaa salmâwn sãam rót : salmon with “three-flavoured” sauce
phánaeng lûuk chín plaa kraay : mild, savoury, and thick curry with housemade fish balls
kaeng phèt mũu – néua – kài : spicy red curry with pork, beef, or chicken
kaeng khĩaw-wãan mũu – néua – kài : green curry with pork, beef, or chicken
kaeng pàa lûuk chín plaa kraay : “jungle” curry with housemade fishballs [no coconut milk]
phàt phàk ruam míit : stir-fried mixed vegetables
khãa mũu : sliced red-braised pork hock
phàt phrík khĩng mũu (pèt) : chile and ginger stir-fry with pork or duck
phàt krà-chai lûuk chín plaa kraay : housemade fish balls s/f with wild ginger
phàt tháleh ruam míit : stir-fry with assorted seafood
khài sàwt sâi krà-phrao mũu – kài : stuffed omelette with stir-fried minced chicken (or pork) and holy basil
krà-phrao pèt : roasted duck s/f with holy basil
khlaai ráwn phàwn kra-thaai : thirst quenchers
oh-líang : sweetened iced coffee [no milk]
náam khĩaw – daeng : club soda with green or red Hale's™ flavouring syrup
náam lam yài : longanfruit juice
kaafae yèn – chaa yèn – chaa dam yèn : Thai iced coffee, Thai iced tea, iced black tea
nom yen : sweetened iced milk with green or red Hale's™ flavouring syrup
khâo nĩaw má-mûang (taam réudoo kaal) : sticky rice with coconut crème and mango (seasonal availability)
Rosded
2308 W. Leland Ave.
773.334.9055
E.M.
ORIGINAL POST EDITED TO INSERT PHOTO LINKS.
* AT THE TOP OF PAGE ONE:
** AT THE TOP OF PAGE TWO:
Last edited by
Erik M. on September 5th, 2006, 5:59 pm, edited 10 times in total.